mucadeleci yazdı:Sub second tanımını farklı yorumlamışlar, idare eder...
Frax yazdı:Monopulsante İtalyanca Monopusher'ın karşılığı oluyor bildiğim kadarıyla, o da tek kronograf pusher'ı demek yani start-stop aynı tuş ile yapılıyor, buradakiyle bir ilgili yok sanırım.
cagatay10 yazdı:Bence inanilmaz basarili bir saat ama eminim "The Watch Enthusiast" bunu yorumlarken "No luminova, no way to read the time in the dark" diyecektir
Dön TSF Saat Sektör Haber Merkezi - Watch Industry News Center
Bu forumu gezen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 15 misafir
|