1. sayfa (Toplam 3 sayfa)

Saat Markalarının Türkçe Telaffuzları

MesajGönderilme zamanı: 03 Nis 2011, 19:55
Frax
Saat markalarının telaffuzları Fransızca ve Almanca bilmeyenler için oldukça zor bir durum. Bu sitede telaffuzlar sesli örneklerle belirtilmiş. İncelemeye değer :)

http://www.chronometrie.com/watchsounds/watchsoundspage.htm

Re: Saat Markalarının Türkçe Telaffuzları

MesajGönderilme zamanı: 03 Nis 2011, 20:20
Thevenin
rolex.wav ibretlik :D Iste Rolex boyle soylenir beyler...

Re: Saat Markalarının Türkçe Telaffuzları

MesajGönderilme zamanı: 03 Nis 2011, 20:29
nickynick
Böyle söyleyipte sosyeteye rezil olmayın beyler :D

Re: Saat Markalarının Türkçe Telaffuzları

MesajGönderilme zamanı: 04 Nis 2011, 21:09
submariner
Allah senden razı olsun Frax. Jaeger LeCoultre korkulu bir rüya idi :)

Re: Saat Markalarının Türkçe Telaffuzları

MesajGönderilme zamanı: 27 Eyl 2011, 20:41
Emre
Ben sevmedim bu telaffuzlari. Konusanlar cok uyuz ondan da olabilir :D

Re: Saat Markalarının Türkçe Telaffuzları

MesajGönderilme zamanı: 01 Eki 2011, 15:55
splendes
Maurice Lacroix dinledim ve hala söyleyemiyorum :D Breitling'i böyle söylesem gülerler adama

Re: Saat Markalarının Türkçe Telaffuzları

MesajGönderilme zamanı: 01 Eki 2011, 20:43
SeRxx
Tag Heuer'in telaffuzu yok..
Youtube'de izlediğim Tag Heuer incelemelerinde teleffuzu ; '' teg hauur '' iken TR'de girdiğim saatçilerin telaffuzu ise; '' taguher veya takhuer'' şeklinde :lol:

Re: Saat Markalarının Türkçe Telaffuzları

MesajGönderilme zamanı: 02 Eki 2011, 12:23
TheSeamaster
"eu" harfleri almancada "oy" olarak geçiyor.

Tag Heuer'in dogru telaffuzu o yüzden "Taag Hoyer", ilk kelimedeki "a" ise uzun telaffuz ediliyor.